ШИ́ФНЕР Ант. Ант. (1817-29) - тибетолог, монголист и индолог. Продолжил работы Я. И. Шмидта по изучению грамматики тибетского яз. Ему принадлежит ряд статей, в к-рых сделана попытка объяснить отд. факты тибетской морфологии и фонетики с позиций совр. ему общего яз.-знания. Описал функции нек-рых тибетских частиц как грамма-тич. формантов. Большое внимание уделял изучению тибетского буддийского канона - Канджура (сутр) и Танджура (коммент. к сутрам). Исследовал индийские лит. сюжеты, использов. в сутрах, проанализировал их бытование на тибетской почве, их тибетскую интерпретацию и обработку. Опубликованный в Лондоне в 1882 и переизданный в 1906 сб. тибетских рассказов, происходящих из индийских буддийских источников, получил высокую оценку зап. ученых и не утратил науч. ценности до наших дней. Подготовил обзор соч. по буддийской логике, медицине и грамматике, входящих в состав Танджура, обратив особое внимание на вклад тибетских авторов в этот раздел канона. Для изучения особенно важное значение имел отпечатанный им с досок, привезенных из Забайкалья, санскритско-тибетско-монгольский словарь. Занимался историей распространения буддизма и в 1869 издал перевод на нем. язык "Истории буддизма в Индии" тибетского автора 16-17 вв. Таранатхи. Одноврем. был издан и рус. пер. этого пам., подготовленный др. рус. тибетологом В. П. Васильевым. Вел большую организационную работу в АН, помогал издавать лингв. материалы эксп. Заруб. ученых, организованных РГО.
шифнер антон антонович
Энциклопедический словарь
Ши́фнер Антон Антонович (1817-1879), филолог-востоковед, академик Петербургской АН (1854). Труды по тибетскому языку, санскриту, кавказским, иранским, монгольским, тюркским, палеоазиатским, финскому языкам.
* * *
ШИФНЕР Антон Антонович - ШИ́ФНЕР Антон Антонович [6 (19) июля 1817 Ревель - 4 (17) ноября 1879], российский филолог-востоковед, академик Петербургской АН (1854). Труды по тибетскому языку, санскриту, кавказскому, иранскому, монгольскому, тюркскому, палеоазиатскому, финскому языкам.
С 1836 по 1840 учился в Петербургском университете. После университета в течение шести лет изучал филологию и восточные языки в Берлине. В 1852 он опубликовал поправки и дополнения к изданному академиком Шмидтом собранию тибетских легенд под заглавием: «Dsangblun» («Мудрец и Глупец»), поэму «Vimalapra c nottarartnamala» (1858), тибетский текст «Bharatae responsa» (с латинским переводом, 1875). Он также издал: «Geschichte des Buddismus in Indien» (1869) и ряд грамматических и историко-литературных этюдов: «Tibetische Studien». После его смерти вышло издание «Tibetan Tales derived from indian sources» (1882). Ему также принадлежит ряд напечатанных в изданиях академии наук исследований о языках татском (1856), абхазском (1862), чеченском (1864) и казикумухском (1866) и собрание сказаний минусинских татар (1859). В 1853-1862 под его редакцией и с его примечаниями было напечатано академическое издание отчетов о путешествиях на север России и в Сибирь Кастрена. Шифнер перевел на немецкий язык финский эпос «Калевала (см. КАЛЕВАЛА)» (1852).
Большой энциклопедический словарь
ШИФНЕР Антон Антонович (1817-79) - российский филолог-востоковед, академик Петербургской АН (1854). Труды по тибетскому языку, санскриту, кавказскому, иранскому, монгольскому, тюркскому, палеоазиатскому, финскому языкам.